Împlinirea a 204 ani de la nașterea, în Bacău, a poetului și diplomatului Vasile Alecsandri a fost celebrată la biserica unde a fost botezat, pe 22 iunie 1818, Biserica „Precista”. Evenimentul a fost organizat la inițiativa Societății Cultural-Științifice „Vasile Alecsandri” din Bacău, în parteneriat cu Filiala Bacău a Uniunii Scriitorilor din România, și a fost deschis cu o slujbă de pomenire oficiată de preoții acestui locaș de cult.

Au participat scriitori băcăuani, membri ai Filialei Uniunii Scriitorilor din România (USR), ai Despărțământului Astra „Vasile Alecsandri” Bacău și ziariști – membri ai Filialei Bacău-Neamț a Uniunii Ziariștilor Profesioniști din România.



Despre însemnătatea evenimentului și despre personalitatea lui Vasile Alecsandri au vorbit președintele executiv al societății cultural-științifice care poartă numele poetului, conf. univ. dr. Ioan Dănilă, parohul Bisericii Precista, părintele Mihai Tomozei, și scriitoarea Cici Moldovan.

„În 2018, la 200 de ani de la nașterea lui Alecsandri – a spus Ioan Dănilă – am promis că în fiecare an ne vom întâlni la Biserica Precista să-l pomenim aici unde a fost încreștinat în ziua de 22 iunie, fiind născut pe 14 iunie 1818 așa cum s-a consemnat în mitrica pe care am descoperit-o la Mitropolia din Iași. Unii contestă data nașterii poetului, dar eu dau și acum ca exemplu revista «România literară», nr. 24 din acest an, care la rubrica sa «Calendar» menționează, de decenii la această rubrică, data de 14 iunie 1818. Această revistă a fost, în fapt, întemeiată de Vasile Alecsandri în 1855 (dar plămădită de poet de la 1852, acum 170 de ani)”. Alți cercetători și istorici literari dau ca dată de naștere 21 iulie 1821.

Ioan Dănilă a remarcat și coincidența că pe 18 mai 1822, deci acum 200 de ani, s-a născut și George Sion (autorul celebrei poezii „Limba românească”), un foarte bun prieten al lui Vasile Alecsandri. Astfel, la celebrarea de ieri de la Precista poetul băcăuan Mircea Constantin Jurebie a citit o poezie proprie dedicată creației lui George Sion, iar la final cunoscutul instructor artistic și muzician Ioachim Dămoc, împreună cu cei doi cântăreți ai Bisericii Precista au intonat câteva strofe din melodia pe versurile poeziei „Limba românească”.

Abonați-vă la canalul Telegram Deșteptarea pentru a primi știri necenzurate de "standardele comunității"
PUBLICITATE