Arc peste timp: marturii ale fostilor elevi ai Colegiului National „Ferdinand I”, care sunt recunoscatori liceului pentru exigenta profesorilor si nivelul ridicat de predare.

Colegiul National Ferdinand I, pasaport pentru excelenta!„In calitate de fosta eleva a colegiului, promotia 2003, recomand tuturor viitorilor elevi de liceu sa aleaga acesta prestigioasa institutie de invatamânt. Sunt motive multe care au contribuit la formarea mea pentru a ajunge ceea ce sunt astazi. La «Ferdinand I» am acumulat un bagaj temeinic de cunostinte in domeniiile aferente specializarii urmate, respectiv matematica-informatica, intensiv engleza. Tot acolo mi-am format si o cultura generala ampla intrucât toate materiile, fie ca erau din aria stiintelor exacte sau a celor umaniste, erau tratate cu aceeasi seriozitate de intregul colectiv extraordinar de profesori.Toate notele au fost obtinute pe drept merit pentru ca ni se solicita un nivel ridicat de rigurozitate la toate materiile. Toate acestea mi-au permis sa pot urma cursurile de inginerie chimica in engleza la Universitatea Politehnica Bucuresti, dar si ca mai apoi sa obtin si o licenta de economist prin absolvirea unei a doua facultati la Universitatea «Spiru Haret»”.

Irina Lazar-Visu, promotia 2003, economist, BRD Paris, Franta

 

„Imi aduc aminte cu placere in primul rând de domnul diriginte Antohe, un om pentru care port un respect deosebit si care ne-a fost un adevarat dascal in tainele matematicii. Chiar daca a fost foarte exigent, cunostintele dobândite la matematica mi-au facut viata foarte usoara in primii ani de facultate la obiecte precum analiza matematica 1 si 2, algebra, ecuatii diferentiale si matematici speciale. Apoi de doamnele profesoare de informatica Ana Intuneric si Cristina Sichim, carora le multumesc ca au fost atât de exigente la aceasta materie si au tinut stacheta la un nivel foarte ridicat (acum lucrez intr-o firma de IT ca si software engineer si imi place ceea ce fac in mare parte si datorita dumnealor). La facultate (Automatica si Calculatoare Iasi) la materiile de programare imi doream sa fiu in liceu când mi se explica frumos si logic, deoarece profesorii de la facultate refuzau sa se uite pe o rezolvare daca nu era «copy-paste» de la curs. Imi spuneau scurt si rece in fata: «Nu e cum ti-am dat eu, nu e bun!» Voi purta mereu un respect deosebit pentru profesorii din liceu care, pe lânga faptul ca erau foarte bine pregatiti, erau si foarte buni pedagogi.”

Dragos Rogojan, generatia 1999-2003.

 

„Ori de câte ori am fost intrebat in ultimii 11 ani ce liceu am terminat, am fost mândru sa raspund: Colegiul National «Ferdinand I».”

Marius Nicolaescu, olimpic national la istorie, promotia 2002, specialist comunicare

 

„Sunt o fosta eleva a liceului «George Bacovia» actual colegiu «Ferdinand I» promotia 1995. M-am inscris la acest liceu pentru prestigiul pe care il avea, iar educatia pe care am primit-o m-a creat ca om si m-a completat ca personalitate.”

Andreea Bibire, promotia 1995, traducator, Italia

 

„Sunt recunoscatoare liceului deoarece nu am avut un mare soc atunci când am inceput facultatea. Am stiut sa ma descurc cu proiectele si cu ritmul chiar daca am terminat profilul matematica – fizica la liceu si am continuat cu comunicare si relatii publice.”

Anca-Delia Cernic, promotia 2002, specialist comunicare, Auckland, Noua Zeelanda

 

De la „Ferdinand I” la Consiliul Uniunii Europene

Trei absolvente ale Colegiului National „Ferdinand I” Bacau lucreaza in prezent la Bruxelles, in cadrul Secretariatului General al Consiliului Uniunii Europene – Serviciul lingvistic – Unitatea de limba româna. Este vorba despre Cristina Mitocariu (absolventa 1992), Mihaela Poraicu (absolventa 1988) si Irina Pachitanu (absolventa 1991).

 „Suntem o echipa formata din 40 de români veniti din toate regiunile tarii – o Românie in miniatura, Colegiul National Ferdinand I, pasaport pentru excelenta!selectati in urma unor concursuri dificile si indelungate. Din 2007 suntem mereu in topul celor mai performante unitati, cu traduceri de calitate, fara depasiri de termene, cu viteza de reactie foarte rapida si cu o utilizare profesionista a tuturor instrumentelor informatice de lucru. Suntem un fel de turn Babel modern unde se vorbesc 23 de limbi dar unde toata lumea se intelege cu toata lumea. Este o poveste frumoasa si de succes, care se bazeaza pe multa seriozitate si pe mult profesionalism. E o baza solida cu care am venit cu totii din România. Noi, cele trei absolvente ale liceului George Bacovia din Bacau care, s-a confirmat inca o data, a fost pentru fiecare rampa de lansare si garantia accesului la studii superioare de calitate”.

Irina Pachitanu

 

„Tatal meu este absolvent al liceului «Ferdinand», promotia 1965. Eu sunt absolventa a liceului «George Bacovia», promotia 1988. Acelasi liceu, nume diferite. Timpuri diferite. Generatii care au pornit la fel: cu o educatie solida, ce isi poate oferi sansa de a te descoperi pe tine insuti si de a reusi in viata. Liceul nu-mi era strain, la admiterea din clasa a IX-a. Am gasit profesori buni, severi, cu rezultate recunoscute prin procentajul celor admisi la facultate «din prima», fara emotii. Trebuia sa ma ridic la inaltimea asteptarilor mele. Nu ale celor din jur. Nu mi-a fost greu. M-au ajutat profesorii pe care i-am avut. Modelele pe care le-am avut in fata mea de-a lungul anilor de liceu m-au ajutat. M-am orientat spre inginerie. Limbile straine au ramas o pasiune, dar fara prea multe aplicatii concrete. Pâna la un moment dat, când logica de inginer s-a intâlnit cu limbile straine si impreuna m-au ajutat sa reusesc la concursul pentru un post pentru institutiile europene. Asa ama juns la unitatea de traduceri de limba româna din cadrul Consiliului Uniunii Europene, la Bruxelles. Tot ce am invatat m-a ajutat intr-un moment sau altul. Fiica mea nu va fi absolventa a liceului meu, noi locuind la Bruxelles, dar vreau sa cred ca i-am transmis si ei spiritul in care am fost educata, spiritul liceului «George Bacovia»”.

Mihaela Poraicu

 

„Liceul a fost pentru mine o rascruce, dar si o experienta din care am invatat multe pentru mai târziu. Eram in clasa a X-a când s-a intâmplat Revolutia si ma pregateam pentru treapta a II-a. Eram la un «liceu bun», dar simteam ca nu sunt croita pentru «reala». Schimbarea de regim a insemnat, printre altele, crearea unei sectii de limbi straine la Liceul «George Bacovia», ceea ce pentru mine a fost o mare sansa aparuta la momentul oportun. Dincolo de conjunctura istorica speciala si de consecintele ei, anii de liceu au fost importanti prin profesorii pe care i-am cunoscut si prietenii pe care mi i-am facut pentru viata. Atunci am pus niste temelii la care si astazi ma intorc cu incredere. Felul in care profesorii de franceza si engleza ne-au dezlegat tainele structurii gramaticale a acestor limbi ramâne pentru mine unul dintre acele lucruri invatate o data pentru totdeauna. De multe ori, în meseria mea actuala de traducator imi dau seama ca rigoarea cu care incerc sa inteleg cât mai bine textul sursa am invatat-o pe când faceam primele exercitii de traducere in liceu. Astazi traduc pentru Europa si, implicit, si pentru România. Când traduc am mereu in minte un potential cetatean european vorbitor de limba româna caruia ma straduiesc sa-i traduc cât mai fidel spiritul european si sa-l apropii de acesta. Este o provocare zilnica in care ma lansez cu curiozitate si sentimentul ca ceea ce am acumulat in toti anii de scoala imi este si astazi de folos.”

Cristina Mitocariu

 

loading...

Raspunderea juridica a comentariilor revine in totalitate autorilor. Inainte de a comenta, cititi Standardele comunitatii! Nu vom accepta comentariile rasiste, xenofobe, care indeamna la ura sau care incita la violenta. In cazul in care considerati ca un comentariu deja aprobat ar trebui eliminat, va rugam sa ne instiintati folosind acest formular.

3 COMENTARII

  1. chiar si la Bacovia, putini profesori si-au invatat elevii sa puna intrebari si sa provoace cu istetime. rezultatul? limbaj de lemn si formule regurgitate de genul ”dezlegarea tainelor structurii gramaticale..” sau ”cand logica de inginer s-a intalnit cu limbile straine si impreuna…”
    oare pe cine au avut la romana?

LĂSAȚI UN MESAJ